Recuperada del coronavirus, y mientras transita el último tramo del embarazo, le contó a sus seguidores lo mucho que le costó poder dar con el indicado.
Después de haber pasado una complicada internación por coronavirus, Karina Gao se enfoca de lleno en lo que será la llegada de su tercer hijo. Embarazada de 33 semanas, decidió compartir con sus seguidores el nombre que eligió para el bebé. “No más misterio“, anunció.
Mediante un posteo en su cuenta de Instagram, la cocinera explicó el motivo por el cual optó por ponerle Teo Pietro: “Les confieso que costó más de lo que nos imaginamos encontrarle nombre al ‘‘bebu’, pero si algo sabíamos casi desde el principio era el segundo nombre”.
En ese sentido, hizo referencia a sus orígenes y a los de su marido Dominique, los cuales tuvieron mucho que ver al momento de la elección: “En la tradición china todos tenían un apellido y después una nombre que representaba a qué generación pertenecía (concepto de jerarquía que era definido por varios sabios ancianos de la familia) y después, por último, el nombre que le correspondía a cada uno. El peso de la familia en uno es muy importante”.
Luego explicó que si bien su marido nació en Francia, su familia proviene de Sicilia y del centro de Italia: “Ahí suelen llevar el nombre de los abuelos. Dominique es el nombre de su abuelo paterno y Pierre -su segundo nombre- es el del materno. Cuando estábamos eligiendo el segundo sabíamos que íbamos a homenajear a los abuelos de la casa, porque de alguna manera para ambas culturas son personas muy importantes para la familia”.
En ese sentido puso como ejemplo los nombres que eligió para sus hijos mayores: “Benja lleva el nombre de mi papá, Huan, y Simón el nombre de mi suegro, Alphonse”.
Después de toda esa introducción, la influencer relató que ante todas estas tradiciones, por fin definieron cómo llamarán a su tercer hijo, a quien como apodo le puso ‘bebu’. Tendrá dos nombres y el primero será Teo: “Quisimos algo que tenga un lindo significado, que se escriba igual en todos los idiomas que manejamos (francés, español e inglés), sin las letras R ni L, complejas para la pronunciación”, precisó.
Acerca del segundo, reveló que optaron por Pietro: “Decidimos llamarlo con el nombre original del abuelo. Él nació en Italia pero después cuando pasó los años en Francia lo transformó en Pierre”.
Asimismo, Gao señaló: “No más misterio, después de mucha selección, el ‘bebu’ se va a llamar Teo Pietro (Teo sin H). Cortito y conciso pero con mucho carácter y un significado muy noble”. Por último, se despidió agradeciéndole a todos los seguidores que la acompañan a diario y quienes le dieron fuerza cuando pasó un mes internada.
Fuente: eltrecetv
Esta entrada ha sido publicada el 5 de abril, 2021 11:36
Deja un Comentario